Тематические разделы

Календарь

«    Ноябрь 2018    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
 

Рекомендуем


Это интересно

Йеменцы.

 (голосов: 3)
Автор: Павел Густерин | Комментариев: 0 | Просмотров: 4265

Арабы Йемена относятся к южной ветви большой европеоидной расы [1] и являются автохтонным населением страны. Они составляют абсолютное большинство населения Йеменской Республики (около 99%).

Согласно результатам переписи, проведенной 16–27 декабря 2004 г., население ЙР составляет 19 721 643 чел., в том числе 10 016 137 лиц мужского пола и 9 705 506 — женского [2], т.е. лица мужского пола составляют 50,15% жителей страны, женского — 49,85%. В Северном Йемене проживает ок. 80% населения, в Южном — ок. 20%. Средняя плотность населения — 38 чел./км². Самыми густонаселенными являются западные районы страны.

Ок. 1700 тыс. йеменцев, не порвавших связь с исторической родиной, проживают в Джибути, странах Европы, Индонезии, странах Персидского залива и США.

В связи с тем, что в Йемене очень высокий ежегодный прирост населения (ок. 3%, в среднем за свою жизнь одна йеменская женщина рожает шестерых детей), лица моложе 15 лет составляют ок. 47% жителей страны. Дети в возрасте до 15 лет составляют более 10% всего занятого населения. В последние годы наметилась тенденция к снижению прироста населения, однако к 2015 г. ожидается увеличение численности населения до 28,5 млн чел.

Средняя продолжительность жизни мужчин — 58,3 года, женщин — 60,5 года. Жители старше 65 лет составляют лишь 2,3% населения.

Средний возраст вступления в брак для мужчин — 25,5 года, для женщин — 22,3 года. [3] В городах брачный возраст в среднем на два года выше, чем в сельской местности. Многие мужчины не могут вступить в брак из-за высокой стоимости выкупа за невесту (ок. 2 тыс. долл.).

Йеменцы — мусульмане (ок. 99,9% населения), главным образом, сунниты-шафииты (ок. 60%, большинство в Южном Йемене) и шииты-зейдиты (ок. 40%, большинство в Северном Йемене). Ежегодно 20–25 тыс. паломников из Йемена посещают исламские святыни в Саудовской Аравии.

Иммиграция на демографическую ситуацию в Йемене не влияет: в стране находится более 100 тыс. беженцев из Коморских Островов, Ирака, Сомали, Эритреи и Эфиопии. Ведется борьба с незаконной иммиграцией.

В Йемене проживает большое число выходцев из Пакистана и, особенно, из Индии, которые являются успешными предпринимателями. Преимущественно в Сане и Адене проживает незначительное число выходцев из Европы. Это, главным образом, британцы и немцы.

Жители городов составляют ок. 30% населения, сельской местности — 70%. В последние годы темп урбанизации растет. Так, если с 1994 г. по 2004 г. общая численность населения увеличилась примерно на треть, то население крупнейших городов — примерно в полтора раза. [4]


***

Для уклада повседневной жизни арабов характерна размеренность, неторопливость, иногда крайняя медлительность, граничащая с необязательностью, в том числе в деловой сфере. Общаясь с арабами не следует выказывать своего неудовольствия или раздражения: как правило, это ничего не меняет, а в худшем случае может привести к разрыву отношений.

Лучшее начало отношений с арабами — долгая неторопливая беседа. Не торопитесь переходить к делам: внимательно выслушайте всё, что Вам хочет сказать собеседник, даже если это Вам совсем не интересно, постарайтесь задать сопутствующие вопросы. В ходе одного разговора Вас несколько раз могут спросить «как дела?», и Вы можете спрашивать так же: эта речевая формула — всего лишь способ поддержания беседы, поэтому не надо рассказывать о своих делах с самого начала или молчать: достаточно сказать, что все хорошо и т.п.

Большинство населения страны слабо владеет литературным языком, поэтому, особенно если Вы хорошо говорите на арабском, не торопитесь, придерживаясь темпа чуть ниже среднего, и Вам будут признательны. В любом случае, используйте общедиалектное айва («да») вместо литературного на‘ам.

К равным по возрасту или положению следует обращаться ахы («мой брат»), или ахуя (на диалекте), к старшим по возрасту или положению — сейиди («мой господин», что Вас ни к чему не обязывает). При этом звательную частицу «йе» произносить необязательно.

Пишут йеменцы, как и все арабы, весьма небрежно, поэтому если Вам выписали какую-либо бумагу от руки, не постесняйтесь уточнить содержание написанного дословно.

Некоторые йеменцы, узнав, что Вы из России, могут начать бравировать знанием русской инвективной лексики, проще говоря, нецензурными выражениями. Посмейтесь вместе с ними, ведь Вас хотят порадовать.

Если Вы, уважаемый читатель, мужчина, то забудьте о том, что Ваш собеседник женат, даже если Вы знаете, что у него несколько жен. Не расспрашивайте о жене или женах, а лучше осведомитесь о здоровье собеседника. Особенно арабам нравится, если их спрашивают о родителях и их собственных детях.

Вообще, лицам женского пола внимания уделять не следует. Вам могут предложить вступить в законный брак с йеменкой, если Вы мусульманин, или согласны принять ислам. Автор за два года работы в Йемене, будучи холостым, так и не согласился.

Несмотря на свое гостеприимство и нескрываемый интерес к иностранцам, йеменцы требуют соблюдения определенных норм поведения. Так, нельзя распивать спиртные напитки открыто, особенно в священный месяц Рамадан, т.е. во время мусульманского поста.

В кафе или ресторане Вам могут предложить, или Вы можете попросить, взять заказанное Вами с собой. Для этого произносится лишь одно слово — сафари.

В любом учреждении, а тем более в гостях, Вам могут предложить чай или кофе. Отказываться в таких случаях не следует, даже если у Вас мало времени.

Кофе в истории Йемена занимает особое место. Одной из причин активного проникновения в Йемен европейцев в XVIII в. стал вывоз из порта Моха йеменского кофе, который и получил название «мокко». Недаром во всем арабском мире известно метафорическое название кофе — бинт аль-Йаман («дочь Йемена»).

Нельзя забывать о приличии в одежде. Выходить на улицу в шортах не следует. Женщинам особенно надо позаботиться, чтобы их руки, ноги и прочие выдающиеся части тела были закрыты. Лучше всего приобрести традиционную женскую одежду (джалябийя). Если лицо россиянки будет прикрывать шаршаб (чадра), к ней отнесутся не только с пониманием, но и с особым уважением.

И в наши дни на городских улицах продается ладан (люба), тот самый, благодаря которому Йемен в древности называли «Страной ладана». Мерой веса здесь служит укыйя (искаженное «унция»), что составляет ок. 30 граммов.

Также в городе Вам могут предложить сим-сим — сладости, приготовляемые на основе кунжута, и масвак — корневища, используемые для чистки зубов.

Иностранцев не должно смущать, что многие мужчины-йеменцы ходят, взявшись за руки, так как прикосновение у арабов — знак особого дружеского расположения. Вас также могут взять за руку и удерживать ее некоторое время: не вздумайте ее одергивать, а иначе Вас неправильно поймут. Однажды, взявшись с автором за руки, по внутреннему дворику йеменского МИДа прогуливался один из высокопоставленных йеменских чиновников: разговор прошел в атмосфере взаимопонимания и закончился полным консенсусом.

Традиционное обращение арабов к иностранцам — садык («друг», мн.ч. асдыка). Устаз («наставник») — почтительное индивидуальное обращение, которое также иногда используется по отношению к иностранцам.

Йеменцы охотно используют такой вид приветствия и прощания как рукопожатие даже по отношению к незнакомым людям, а особенно к иностранцам. В любой лавке Вы можете протянуть руку торговцу, и Вам с радостью ответят тем же, но не стоит при этом рассчитывать на большую скидку. Как бы ни сложился разговор, с Вами всегда любезно попрощаются.

В знак приветствия или прощания йеменцы прикладывают руку к сердцу. Этот традиционный жест является признаком особого расположения, но при этом не следует пренебрегать рукопожатием.

Вообще, йеменцы очень доброжелательны. Вас не должно смущать, что большинство мужчин в Йемене носят пояс с большим кинжалом (джамбийя). Это лишь элемент национального костюма. Джамбийя, несомненно, является фаллическим символом, но никак не средством устрашения или, тем более, нападения.

Различаются субэтнические группы йеменских арабов, говорящие на своих языках. Из древнего южноаравийского языка происходят современные южноаравийские языки и диалекты Йемена: батхари, джиббали (шахри), махри, харсуси (на востоке страны) и сокотри (на острове Сокотра и островах Абд-эль-Кури).

Субэтническая группа сокотрийцев сложилась в результате многовекового смешения южных арабов с греками, индийцами, португальцами, сомалийцами и эфиопами. На Сокотре можно увидеть традиционное приветствие островитян — шараджа, представляющее собой прикосновение кончиками носов.

Здесь, как и на Канарских островах, произрастает драконово дерево (Dracaenadraco), которое в Йемене называется дам аль-ахавейн («кровь двух братьев»), а на самом острове — ариб.

ПРИМЕЧАНИЯ:

[1] В прибрежных красноморских губернаторствах проживает значительное число представителей эфиопской расы.

[2] Результаты переписи приведены по кн.: Густерин П.В. Йеменская Республика и её города: Справочник. М.: «Международные отношения», 2006.

[3] По официальным данным. Для абсолютного большинства женщин возраст замужества — до 20 лет.

[4] См.: Города Арабского Востока: Энциклопедический справочник. М.: «Восток — Запад», 2007.


Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.




Новости по теме:
  • Кат в жизни Йемена.
  • Мусульмане в России
  • Йеменская Республика на пути к президентским выборам.
  • Сколько мусульман в мире?
  • Арабский язык в современном мире.

  •   Copyright © 2003-2018
    www.islam-info.ru
    Портал об исламе и не только!
    На главную | Контакты | Правила сайта | Добавить новость